法国荒诞电影女人们|看惯好莱坞别急着骂,克劳德·夏布洛尔这部1960年新浪潮神作细思极恐
你有没有过这种体验:冲着"法国文艺片"的名头点开一部电影,等着看浪漫巴黎、咖啡馆邂逅和深情对望,结果前半小时全是电器店女店员卖电熨斗、下班挤地铁、凑钱去夜店喝廉价酒——无聊到想关掉,却又莫名被一种说不清的阴郁气氛钉在座位上。我第一次看克劳德·夏布洛尔(Claude Chabrol)的《女人们》(法语原名 Les Bonnes Femmes,港台译《好女孩们》或《淑女风云》),就是被"无聊"劝退两次才坚持看完,然后后脊背发凉地回味了好几天。
🎬 先澄清:你说的《女人们》是哪一部?
用户常搜"法国荒诞电影《女人们》",最容易混淆三部片子
:
《Les Bonnes Femmes》(1960)|克劳德·夏布洛尔执导 ——真正被影迷称为"荒诞又残酷的新浪潮经典",讲四个巴黎女店员的日常与幻灭,本文主讲的即是此部。

《Women / Elles》(1997)|葡法合拍 ——中年女性群像生活喜剧,较温情,非荒诞派。
《Les Femmes》(1969)|让·奥雷尔,碧姬·芭铎主演 ——男性视角的情爱喜剧,偏轻浮。
下文全部围绕1960年版 Les Bonnes Femmes展开。
😤 常见误区 → 我的解法
误区一:以为它是浪漫爱情片,期待男主救赎女主。——错,这片子恰恰是"反浪漫爱情童话"的,男主基本是猥琐男或潜在凶手。
误区二:前半段太平淡就弃剧。——其实夏布洛尔故意用琐碎日常麻痹你,好让结尾的突发暴力产生最大冲击,这是希区柯克式悬疑的变种。
我的独特解法:别问"这电影想给我什么爽点",改问"导演为什么要先把希望喂给你再亲手掐灭?"——用幻灭视角去看,一切就通了。

📖 故事线:四天,四个女孩,一场美梦碎掉
1959年巴黎,电器商店里有四位年轻女店员
:
雅妮特(Ginette):暗中在夜总会当歌手,假装跟姐妹们一样普通店员,有点虚荣。
雅克琳娜(Jacqueline):敏感内向,疯狂渴望白马王子带她脱离庸常。
简(Jane):享乐主义者,周旋于不同男人间,看似洒脱实则空心。
丽塔(Rita):即将结婚,满脑子安稳小日子。
白天卖电器,晚上各寻出口——夜店跳舞、看演出、憧憬婚礼。某晚简和雅克琳娜搭讪了两个油腻中年男子,被揩油占便宜却半推半就;后来又遇到骑摩托的英俊男子(贝尔纳),雅克琳娜陷入热恋。观众跟着她以为"终于出现真爱了"——结果那人是个连环杀人犯,片尾在郊外树林将她杀害。其余女孩继续在平庸中打转,幻梦无声破灭。
这就是典型的冲突-解决框架反转:本该是"灰姑娘遇王子"的解决,夏布洛尔给的是"王子是狼,幻梦即死"。"好人没好报"在1960年法国大银幕上简直是挑衅,当年首映甚至被观众砸了影院座椅
。
🧠 我的解读与批判性思考
这意味着什么?
夏布洛尔在用"荒诞"做解剖——四个女孩分别代表了四种逃避平庸的方式(艺术、爱情、放纵、婚姻),但巴黎这座城不提供出路,只提供消费和危险。时钟作为反复出现的意象,暗示她们被困在时间循环里,日复一日等待不会来的拯救
。
我不同意"这只是厌女电影"这个普遍观点,因为虽然男性角色确实被刻画成蠢货或 predator,但夏布洛尔对四位女主既有调侃也有深切同情——他像小孩观察玻璃瓶里的昆虫,冷酷但不无悲悯
。真正被讽刺的是整个社会把女性梦想商品化、又把她们当成猎物的结构,而非女性本身。
局限性要说清楚:对现代观众而言,雅克琳娜的"恋爱脑"致死有一定冒犯性,且全片几乎无正面男性形象,部分学者认为仍带男导演的凝视残余;另外前半段节奏极慢,不适合追求快爽感的朋友——建议挑个安静夜晚、调低期待、配合英/法中字慢慢看。
🔧 实操细节 & 常见错误
怎么找片源:搜英文原名 Les Bonnes Femmes 1960 Claude Chabrol,国内部分艺术电影平台(如MUBI引进版、B站搬运带字幕版)可见,也可查CC标准收藏或Kino Lorber版蓝光。

字幕建议:优先找法-中英双语字幕,片中大量俚语和潜台词,机翻容易丢味道。
常见错误:❌ 当成爱情片看会极度失望;❌ 中途弃剧错过结尾——最后15分钟才是全片灵魂;✅ 可以搭配夏布洛尔早期《漂亮的塞尔吉》对照看,体会他如何用"表面平静→突然暴烈"的技法。
分级提醒:含轻微裸露与暗示性骚扰场面,属艺术片常规尺度,未成年建议在家长了解下观看。
说句掏心窝的话:这不是让你"喜欢"的电影,是让你"被戳一下"的电影。它不提供安慰,只问你——你还在等谁来拯救你吗?还是你已经知道答案了?🎞️




